colin powell이 이렇게 말 잘하는지 몰랐음. 공화당에 속해 있으며, 부시 정권 아래 국무장관을 지낸 사람이 민주당 후보를 지지하겠다고 나올 정도면 맥케인 캠프는. 음..
we've got to stop polarizing ourselves this way
which is the president we need now?
밤이면 나는 잠을 이룰 수가 없다. 도무지 불가능하다. 내 속에 뿐만 아니라, 도처에, 대기속에, 전깃불처럼 번쩍거리는 것이 존재한다.
어둠속에, 이불 밑에, 공들이 주위에 굴러다니듯 반짝이는 불똥 같은 것들이 들어 있는 것이다. 하늘과 천장 위의 널찍한 공간속에서 섬광들이 번득이고 있다. 나는 두 눈을 뜨고서 기다린다.
그러나 나는 내가 무엇을 기다리는지 모른다.
르 클레지오, ≪매혹≫, 최수철역, 한국언론자료간행회, 44쪽
르 클레지오의 작품을 읽어 본적은 없지만 노벨위원회에서 르 클레지오를 설명하는 문구에 끌렸다. he is an “author of new departures, poetic adventure and sensual ecstasy, explorer of a humanity beyond and below the reigning civilization.” more on him at nytimes
문학이 그에게 무엇이냐고 물었더니 이렇게 답했다.
"나는 늘 이 지구상의 작은 미물에 불과하다고 생각한다. 나는 다른 사람들과 걷고, 먹고, 말하고, 자고, 사랑하고, 꿈을 꾸는 것에 대해 쓸 뿐이다"
내가 좋아하는 설렁탕도 좋아하고, 붕어빵도 좋아한단다. 게다가 성격도 진짜 좋은듯.
최미경 이화여대 통번역대학원 교수는 이런 일화도 전했다. “어느날 전기밥솥을 구해달라기에 작은 것을 선물했다. 나중에 보니 거기에 야채와 고춧가루를 풀어 직접 한국식 국을 끓여 드시더라. 다른 방 학생들까지 불러 나눠 먹는 소탈한 모습에 당황함 마저 느꼈다.” 중앙일보 기사
사실 불어를 시작한 여러 이유중에 내가 좋아하는 외국서적은 원서아니면 불어로 쓰여진 것이어서 저자가 쓴 그대로 읽어보고 싶은 것도 있었기 때문이다. 로맹가리의 자기 앞의 생 읽어보려고. 작년 노벨문학상 발표 후 doris lessing 책들은 뭔가 부담스러웠는데 르 클레지오의 책은 어서 읽어보고 싶다.
비타민워터 rescue!
콩다방 아이스커피, pomegrenate tea latte, 바닐라 아이스 블렌디드
기린 오후의 홍차 밀크티
별다방 차이티라떼
oren's cafe au lait
grey dog's hazelnut coffee with milk
alice's tea cup's alice's tea
grapefruit juice
16년째 어려운 사람들에게 식사를 제공해오던 무료 급식소가 철거될 위기에 놓였습니다.
여기서 점심을 해결하던 독거 노인과 노숙자들이 당장 밥을 굶게 생겼습니다.
최고운 기자가 취재했습니다.
외할아버지는 내가 태어나기 전에, 친할아버지는 내가 돌이 되기 지나기 전에 돌아가셨다.
외할머니와 친할머니는 여기저기 편찮은 곳은 있으시지만, 그래도 손녀딸이 찾아가면 항상 반갑게 찾아주신다.
두 분은 자식들과 오순도순 행복하게 사시고, 맛있는 것도 많이 드시는데 저 웹사이트에 나오는 할머니, 할아버지들은 너무 안타깝다. 저분들도 누군가의 할머니, 할아버지일텐데.
GDP per capita가 오르고 개도국이 부러워 하는 경제 성장을 하는 것도 좋지만, 우리 주위 어르신들을 챙겨야 하지 않을까.
As we emerge from Labor Day, college students are gathering back on campuses not only to start the fall semester, but also, in some cases, to vote for the first time in a presidential election. There is no bigger issue on campuses these days than environment/energy. Going into this election, I thought that — for the first time — we would have a choice between two “green” candidates. That view is no longer operative — and college students (and everyone else) need to understand that.
With his choice of Sarah Palin — the Alaska governor who has advocated drilling in the Arctic National Wildlife Refuge and does not believe mankind is playing any role in climate change — for vice president, John McCain has completed his makeover from the greenest Republican to run for president to just another representative of big oil.
Given the fact that Senator McCain deliberately avoided voting on all eight attempts to pass a bill extending the vital tax credits and production subsidies to expand our wind and solar industries, and given his support for lowering the gasoline tax in a reckless giveaway that would only promote more gasoline consumption and intensify our addiction to oil, and given his desire to make more oil-drilling, not innovation around renewable energy, the centerpiece of his energy policy — in an effort to mislead voters that support for drilling today would translate into lower prices at the pump today — McCain has forfeited any claim to be a green candidate.
So please, students, when McCain comes to your campus and flashes a few posters of wind turbines and solar panels, ask him why he has been AWOL when it came to Congress supporting these new technologies.
“Back in June, the Republican Party had a round-up,” said Carl Pope, the executive director of the Sierra Club. “One of the unbranded cattle — a wizened old maverick name John McCain — finally got roped. Then they branded him with a big ‘Lazy O’ — George Bush’s brand, where the O stands for oil. No more maverick.
“One of McCain’s last independent policies putting him at odds with Bush was his opposition to drilling in the Arctic National Wildlife Refuge,” added Pope, “yet he has now picked a running mate who has opposed holding big oil accountable and been dismissive of alternative energy while focusing her work on more oil drilling in a wildlife refuge and off of our coasts. While the northern edge of her state literally falls into the rising Arctic Ocean, Sarah Palin says, ‘The jury is still out on global warming.’ She’s the one hanging the jury — and John McCain is going to let her.”
Indeed, Palin’s much ballyhooed confrontations with the oil industry have all been about who should get more of the windfall profits, not how to end our addiction.
Barack Obama should be doing more to promote his green agenda, but at least he had the courage, in the heat of a Democratic primary, not to pander to voters by calling for a lifting of the gasoline tax. And while he has come out for a limited expansion of offshore drilling, he has refrained from misleading voters that this is in any way a solution to our energy problems.
I am not against a limited expansion of off-shore drilling now. But it is a complete sideshow. By constantly pounding into voters that his energy focus is to “drill, drill, drill,” McCain is diverting attention from what should be one of the central issues in this election: who has the better plan to promote massive innovation around clean power technologies and energy efficiency.
Why? Because renewable energy technologies — what I call “E.T.” — are going to constitute the next great global industry. They will rival and probably surpass “I.T.” — information technology. The country that spawns the most E.T. companies will enjoy more economic power, strategic advantage and rising standards of living. We need to make sure that is America. Big oil and OPEC want to make sure it is not.
Palin’s nomination for vice president and her desire to allow drilling in the Alaskan wilderness “reminded me of a lunch I had three and half years ago with one of the Russian trade attachés,” global trade consultant Edward Goldberg said to me. “After much wine, this gentleman told me that his country was very pleased that the Bush administration wanted to drill in the Alaskan wilderness. In his opinion, the amount of product one could actually derive from there was negligible in terms of needs. However, it signified that the Bush administration was not planning to do anything to create alternative energy, which of course would threaten the economic growth of Russia.”
So, college students, don’t let anyone tell you that on the issue of green, this election is not important. It is vitally important, and the alternatives could not be more black and white.
맥케인이 running mate를 골랐다길래 신중한 결정을 했을 것이라 믿었다. 대통령 선거만 3번째 나오는 건데 쉽게 질 수는 없지 않은가. 뉴스에는 그녀의 딸이 임신했다는 것에 초점을 맞춰서 잘 몰랐는데 Alaska governor이더군. 주지사로 일한지도 얼마 되지 않았고, 외교/대외 정책에 대한 생각도 많이 해보지 못했지만 policy advisor들이 가르쳐 주면 된다고 설명한다는. 이라크 전쟁은 하나님의 전쟁이라고 선포하기도 했단다. 한 나라의 부대통령이 되기에는 아직 부족한 점이 많은 것 같은데. 알래스카에는 석유가 조금 있다. 하지만 이 석유를 쓴다고 해도 지금 미국이 석유 소비하는 대로 쓴다면 10년 안에 알래스카에 있는 석유 다 써버린다고 작년에 배웠다. 대학생들이 배우는 걸 왜 어른들이 모르냐고. 정치인이라서? 휴. 맥케인이 오바마보고 미국 상원에서 3년 일한 것은 너무 조금이라고 비난 할 처지가 아닌 것 같다. 당신이 선택한 running mate는 더 조금 일했거든요.
토마스 프리드먼은 재생에너지 개발에 투자하는 것이 블루오션전략이라고 말하는데, 나도 그렇게 생각한다. 재생에너지의 효율이 떨어진다고만 할 것이 아니라 그 효율을 높이는데 투자해야지. 프리드먼은 미국이 그러한 노력에 선도주자가 되어야 한다고 하지만, 난 한국이 그랬으면 좋겠다.